Материал к выставке профессии 21 века. Современные профессии

2016-04-04

Приветствую, мои дорогие читатели.

Вы когда-нибудь смотрели фильм или ? Или может вам приходилось слушать естественную, а не академическую, английскую речь? Если ответы на эти вопросы положительные, то вы определенно должны были заметить, что носители языка практически в 80% предложений используют фразовые глаголы. Поэтому сегодня в теме дня у нас очень многое и важное:

  • я хочу рассказать вам, что же это такое - фразовый глагол,
  • поделюсь с вами моим топом -20 «Самые популярные фразовые глаголы английского языка»,
  • а также дам парочку секретов, как быстрее всего их запомнить.

Готовы? Тогда вперед!

Кстати, после изучения можете продолжить знакомиться с ними дальше:

Что такое фразовый глагол?

Это я бы даже сказала явление, когда глагол вместе с определенным предлогом обретает определенное значение. Давайте посмотрим на примере.

What are you looking for ? - Что ты ищешь ?

Do you still look after you grandmother ? - Ты все еще присматриваешь за своей бабушкой?

Таким вот образом с изменением предлога после глагола можно в корне изменить значение всего слова и даже предложения.

Что крайне важно - так это не путать фразовые глаголы с зависимыми предлогами. Последние всегда идут в паре с определенным словом (например, listen to smth - слушать что-то ) и если вы измените предлог - то словосочетание будет просто неправильным. Но если вы измените предлог во фразовом глаголе - вы можете получить правильный, но абсолютно другой смысл.

Я думаю, идею вы уловили, а теперь моя таблица-список самых распространенных глаголов с переводом и примерами для лучшего понимания и запоминания.

Топ-20 самых популярных фразовых глаголов и примеры их использования

  • Go on - продолжать.

I suddenly stopped talking.

- Go on , - she said .

Неожиданно я перестал говорить.

-Продолжай , - сказала она.

  • Pick up - поднимать.

The telephone was ringing, but I couldn’t pick it up . - Телефон звонил, но я не могла поднять трубку .

  • Get up - вставать.

Get up , brush your teeth and hair. I have almost finished preparing the breakfast. - Вставай , почисть зубы и причешись. Я почти закончила готовить завтрак.

  • Turn on\off - включать\выключать.

Turn on the light, please, and turn off the radio. - Пожалуйста, включи свет и выключи радио.

  • Turn around - повернуться.

You look amazing in this dress. Turn around one more time . - Ты прекрасно выглядишь в этом платье. Повернись еще раз.

  • Hold on - держать, подождать.

Hold on a minute, please. I need to check schedule. - Подождите минутку, пожалуйста. Мне нужно проверить расписание.

  • Give up - сдаваться.

Never give up if you don’t have faith in you success at the moment. - Никогда не сдавайся , даже если ты не веришь в свой успех в данный момент.

  • Carry on - продолжать.

Whatever happens - just carry on ! - Что бы ни случилось - продолжай.

  • Come on - давай, вперед!

Come on , guys! You can win! - Вперед , ребята! Вы можете победить!

  • Call off - отменять.

We were about to go for a meeting when it was suddenly called off . - Мы уже собирались идти на собрание, когда его неожиданно отменили .

  • Break down - сломаться.

I can’t meet you. My car has broken down recently. - Я не могу встретить тебя. Моя машина недавно сломалась .

  • Bring up - воспитывать.

It costs a lot to bring up a child nowadays. - Сейчас вырастить ребенка очень дорого обходится.

  • Find out - узнавать.

What if he finds out ? - Что если он узнает ?

  • Walk away - уходить.

If you don’t love me - just walk away . - Если ты меня не любишь - просто уходи.

  • Look for - искать.

What are you looking for ? - Что ты ищешь ?

  • Stand up - вставать.

When the teacher enters the classroom - stand up . - Когда учитель входит в класс - встаньте .

  • Sit down - садиться.

When the teacher asks you to sit down - do it. - Когда учитель просит вас сесть - садитесь.

  • Run away - убегать

How many times did I want to run away from all my problems? - Сколько раз я хотела убежать от всех моих проблем?

  • Come in - входить.

Come in! Mother has almost finished serving the table. - Входи . Мама почти закончила накрывать на стол.

  • Try on - примерить.

This dress matches your eyes. You should try it on . - Это платье подходит под цвет твоих глаз. Тебе нужно его примерить.

Как же быстро и легко выучить фразовые глаголы?

Ох, на этот вопрос нет универсального ответа. Но по собственному опыту, а также многолетнему опыту работы со своими учениками, могу сказать, что выучить основные фразовые глаголы значительно легче, чем вам кажется. Вот вам несколько советов и методов запоминания:

  • Разделите их по группам.

По любому удобному для вас принципу: по главному слову, по предлогу, по теме или просто по количеству - лишь бы вам было удобно запоминать. Смысл в том, что бы вы начали осваивать небольшие группки фраз.

  • Проводите мысленные аналогии.

В свое время фразовый глагол look for - искать, - запомнился мне тем, что произносится как русское слово «лупа». И до сих пор у меня в голове то и дело всплывает картинка лупы.

Проводите аналогии и ассоциации, выстраивайте свою визуальную систему, которая поможет вам быстро и желательно .

  • Практикуйтесь.

Много практики никому не повредит. , слушайте естественную английскую речь, художественную литературу - вы и сами не заметите, как начнете все больше и больше употреблять фразовые глаголы.

Ну что же, если вы устали, то вот, что я вам скажу:

«Сalm down and carry on - расслабитесь и продолжайте!»

Но если вы все же чувствуете, что вам нужна поддержка в изучении языка - подписывайтесь на рассылку моего блога, где я регулярно делюсь важной и полезной информацией.

А пока у меня все.

Вконтакте

1. ADD UP — иметь смысл, сходиться, соответствовать

Her story didn’t add up, I think she was lying, it didn’t make sense — Её история не сходилась, мне кажется она обманывала, это не имеет смысла

2. BLOW UP — имеет три значения: надуть, взорвать и рассердиться

Please could you blow up those balloons? — Не мог бы ты, пожалуйста, надуть эти шарики?

The building was blown up by a bomb — Здание было взорвано бомбой

When I said I couldn’t go to her party, she blew up — Когда я сказал что не смогу пойти на вечеринку она рассердилась
.

3. BRING UP — имеет два основных значения: воспитывать и поднимать вопрос или какое-либо предложение в беседе

Their grandparents brought them up because their parents were always travelling — Их дедушка и бабушка воспитывали их потому что их родители постоянно путешествовали

Your suggestion will be brought up at the next meeting. - Ваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании.

4. CALL OFF — отозвать, отводить

The game was called off. - Игру отложили

Call off your dog, he’s biting my leg! - Оттащи от меня свою собаку, она кусает меня за ногу!

5. CARRY ON — два значения: продолжать делать что-либо и вести себя грубо, некрасиво

We must try to carry on as if nothing had happened. - Мы должны постараться вести себя так, будто ничего не произошло.

The people upstairs were carrying on again last night, they had me quite worried. - Мои соседи сверху опять ругались всю ночь, они мне очень мешали.

6. COME ACROSS — имеет несколько значений, среди которых основные: быть воспринятым каким-либо, натолкнуться (случайно встретиться) с кем-либо или чем-либо

He comes across as someone who means what he says. - Кажется, он из тех, кто говорит то, что думает.

I came across this old photograph in the back of the drawer. - Я случайно обнаружил эту старую фотографию на дне ящика.

7. COME UP WITH — придумать

She came up with a great proposal for the new advertising campaign.

8. FALL APART — развалиться, в прямом и переносном смысле

This cup just fell apart in my hands. - Эта чашка развалилась на куски прямо у меня в руках.

We used to be good friends, but fell apart about a year ago. - Мы были очень хорошими друзьями, но около года назад разошлись.

Their marriage seems to be falling apart. - Кажется, их брак расстраивается.

9. GET ALONG — имеет много значений: ладить с кем-либо, преуспевать, уходить, стареть

Does he get along with his mother-in-law? - Он находит общий язык со своей тёщей?

How is your work getting along? - Как твоя работа, движется?

I think I’ll be getting along now, I want to be home quite early. - Думаю, мне пора уходить, я
хочу пораньше попасть домой.

Grandfather is getting along and doesn’t see too well any more. - Дедушка стареет и плохо видит.

10. GET AWAY — уйти, убежать, скрыться, выйти сухим из воды

You can’t get away with it. - Это не сойдёт тебе с рук.

The thieves managed to get away in a stolen car — Ворам удалось сбежать используя украденную машину

11. GET OVER — преодолеть (например болезнь, или неприятное чувство)

It always takes some time to get over the shock of someone’s death. - Когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл.

I can’t get over your news, I would never have thought it possible! - Не могу свыкнуться с тем, что ты мне сказал, никогда бы не подумал, что такое возможно.

12. GIVE UP — бросать (в значении сдаваться), отказываться

I did want a holiday abroad, but we’ve had to give up the idea. - Я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи.

He is given up by the doctors. - Врачи от него отказались.

We had to give up the castle to the enemy. - Нам пришлось сдать крепость неприятелю.

13. GO ON — продолжать, происходить

We began work at 12 and went on till half-past one. - Мы начали работать в 12 и продолжали до половины второго.

How is your work going on? - Как идёт работа?

There’s a wedding going on at the church. - В церкви сейчас идёт венчание.

How long has this been going on? - Сколько это уже продолжается?

14. HOLD ON — держаться за что-либо, ждать у телефона, не сдаваться

If a branch is near you, hold on until we can get a rope. - Если рядом есть ветка, держись за неё, пока мы не найдём верёвку.

Hold on! - Держись!

Hold on, I shan’t be a minute. - Не вешай трубку, подожди минутку.

15. LOOK AFTER — ухаживать, присматривать за кем-либо

Who will look after the children while you go out to work? - Кто будет смотреть за детьми, пока ты будешь на работе?

16. LOOK FORWARD TO — ждать с нетерпением, быть в предвкушении

I’m looking forward to some warmer weather after this bitter winter. - Я надеюсь, что теперь будет потеплее, зима была такой суровой.

Every year the children look forward to the holidays coming. - Каждый год дети с нетерпением ждут наступления каникул.

17. LOOK UP — искать что-либо в книге/справочнике, улучшаться (о делах)

If you don’t know the meaning of a word, look it up in a good dictionary. - Если не знаешь, что значит слово, посмотри его в хорошем словаре.

Things are looking up. - Положение улучшается.

18. MAKE OUT — разобрать/различить, понять, целоваться в засос

You can just make out the farm in the distance. - Вдали можно разглядеть ферму.

I can’t make out the meaning of this poem. - Я не могу понять смысла этого стихотворения.

The park was full of lovers making out on the grass. - Парк был набит парочками, которые лизались, валяясь на траве.

19. PASS OUT — терять сознание, выдавать/раздавать (обычно бесплатно)

When he heard the news, he passed out with the shock. - Когда он узнал об этом, то лишился чувств.

The protesters passed out leaflets to the growing crowd. — Протестующие раздавали разрастающейся толпе листовки

20. PULL OVER — съезжать на обочину, останавливаться

We pulled over to take some pictures of clouds and lightning. - Мы остановились на обочине, чтобы сфотографировать вспышки молний на фоне туч.

21. PUT DOWN — имеет несколько значений: высаживать пассажиров, откладывать работу, записать что-либо, записать на счет, усмирять

Can you put me down at the next corner, please? - Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.

Put down whatever you’re doing and join the party! - Отложи свои дела и присоединяйся к компании!

Put down every word she says. - Записывай за ней каждое слово.

I’ll take three boxes; would you put them down (to my account)? - Я возьму три коробки; не запишете это на мой счёт?

22. PUT OFF — откладывать

Never put off till tomorrow what you can do today. - Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

23. PUT UP WITH — мириться

I can’t put up with my neighbour’s noise any longer; it’s driving me mad. — Я не могу больше мириться с шумом соседей, это сводит меня с ума

24. TURN UP — неожиданно обнаруживаться, прибывать/приезжать/появляться, увеличивать громкость/температуру и т.д.

He turned up missing at roll call. - На перекличке его не оказалось.

As always, John turned up late — Джон, как обычно, опоздал

Please turn the music up, I love this song! — Пожалуйста, сделай громче, я люблю эту песню!

25. Watch out — быть осторожным. Часто употребляется когда внезапно кричат собеседнику «Осторожно!»

Watch out in the mountain, there are bears there — Смотри осторожней, там медведи в горах.

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже:)

Каждый век в истории человечества ознаменован новыми возможностями и открытиями в разных сферах жизнедеятельности человека. Ступая на порог 21 века, мы все почувствовали дыхание нового времени с его стремительным развитием новейших технологий, глобальной компьютеризацией, важными медицинскими открытиями.

На трудовом рынке России уже сегодня

В то же время, люди столкнулись с масштабными экологическими и психологическими проблемами, которые требуют незамедлительных действий и эффективных решений. В связи с этим во всем мире появилась потребность в специалистах, о которых несколько лет назад никто и не слышал, а если о них и заходила речь, так только в очень далекой перспективе как нечто фантастическое и маловероятное. В этой статье вы узнаете о новейших профессиях 21 века, а также вы будете удивлены, какие перспективные профессии будущего станут востребованы во всем мире уже совсем скоро.

Среди новых профессий 21 века, безусловно, внимания заслуживают сфера инфобизнеса как одна из наиболее перспективных. С глобальным развитием интернет — технологий, качественная информация стала дорогим удовольствием. Сейчас можно с уверенностью говорить, что она стала ценнее денег. Если вы умелый пользователь персонального компьютера, неплохо владеете навыками печати и основными компьютерными программами, то вы уже сегодня можете попробовать свои силы в интернет — заработке.

Огромным достоинством такой работы является полная свобода перемещения, неважно, где вы находитесь сегодня, в России или за границей, если с вами есть ноутбук. Причем, это работа только на себя, а заработок зависит от конкретно-выполненного заказа. Итак, для начала, обсудим новые актуальные профессии, которые возникли на просторах интернета 21 века, составив их топ-список.


Но если вы не желаете «виснуть» за компьютером, а хотите непосредственно взаимодействовать с другими людьми, то какие же новые профессии может предложить трудовой рынок 21 века в России?

Event-менеджер . Это специалист, который занимается полной организацией различных праздников, корпоративов для частных лиц или групп людей на заказ. Что же конкретно входит в обязанности этого специалиста, и какими навыками он должен обладать?

  • Развитая и эстетический вкус;
  • : коммуникативные навыки чрезвычайно важны чтобы находить индивидуальный подход к абсолютно разным людям;
  • Умение вести переговоры и заключать контракты;
  • Находить нужные объекты и площадки для мероприятий, участников действия;
  • Уметь разрабатывать, а также иметь в наличии готовые программы праздников.

Медиа-планер . Это специалист, который планирует рекламную компанию организации для ее успешного продвижения на рынке. Он осуществляет оценку эффективности различных средств массовой информации и распределяет рекламный бюджет. Такая должность существует во всех рекламных агенствах либо в отделах больших компаний. Специалистов такого уровня в России 21 века начали готовить на журналистском факультете МГУ. Так какие особенности должны быть присущи квалифицированному медиа-планеру?

  • Обладать обширными знаниями социологии и маркетинга;
  • Знание компьютерных программ Integrum, Pal Marceting;
  • Умение анализировать рекламный рынок;
  • Опыт работы в сфере рекламного бизнеса.

Хед-хантер . В прямом переводе с английского эта специальность звучит как «охотник за головами». Этот человек – посредник между работодателем и работником. Можно сравнить эту работу с работой рекрутера, который занимается отбором подходящего специалиста из множества претендентов, но хед-хантер работает с конкретным профессионалом с целью повлиять на его выбор места работы, переманивая квалифицированного специалиста в нужную компанию. Каким должен быть «крутой» хед-хантер?

  • Продуманный имидж;
  • Развитые коммуникативные навыки, умение слушать;
  • Организаторский талант;
  • Умение анализировать современный рынок труда.

Лайф-коуч. Это человек, который обучает других людей навыкам эффективности в разных сферах жизни. Он является тренером, личным наставником, который помогает двигаться на пути личностного развития. Клиент ставит конкретный запрос, например, научиться эффективно заключать сделки, а коуч помогает сформировать необходимые для этого коммуникативные навыки, и деловые качества. Требования к такому специалисту довольно высокие:

  • Желательно психологическое образование или прохождение специальных обучающих тренингов;
  • Личный опыт участия в различных группах личностного развития;
  • Конкретные знания в той области, в которой работает клиент;
  • Умение не только развить необходимый навык у клиента, но и целостно повлиять на личность с целью изменения ее жизни в лучшую сторону.

Этот список можно дополнить рядом других, не менее важных и востребованных профессий 21 века в России и во всем мире:

  • Трейдер – организатор внешней и внутренней торговли;
  • Риэлтер – специалист по работе с недвижимостью;
  • Андеррайтер – специалист по страхованию;
  • PR менеджер – специалист, занимающийся разработкой имиджа организации;
  • Специалист бэк-офиса – занимается оформлением документации компании;
  • Промоутер – специалист по продвижению товара или услуги;
  • Мерчендайзер – занимается продвижением продукции;Маркетолог – изучает и формирует спрос на услуги и товары;
  • Декларант – специалист по работе на таможне;
  • Интервьюер – проводит социологические опросы и социальные исследования;
  • SEO-специалист — занимается продвижением сайтов во всемирной паутине.

Хорошо что мы живем в такое время когда можно , не посещая ежедневно душный офис!

Будьте во всеоружии к 2030 году

В ближайшие годы наш мир потерпит значительных изменений, которые коснутся всех сфер деятельности человека 21 века. Британские исследователи предложили востребованные профессии, которые появятся в ближайшем будущем. По их подсчетам, к 2030 году следующие профессии станут реальностью :

  • Специалист по созданию искусственных органов;
  • Фермеры, использующие генные технологии;
  • Космические архитекторы и пилоты;
  • Специалист по изменению климата;
  • Специалисты по разработке альтернативного транспорта;
  • Психологи и социальные работники в социальных сетях;
  • Специалисты по утилизации информации;
  • Хирург, специализирующийся на увеличении памяти;
  • Специалист по научной этике;
  • Консультант для пожилых людей;
  • Специалист по карантину;
  • Брокеры банка времени.